Он не ангел - Страница 69


К оглавлению

69

До сих пор он не хотел раскрываться перед ней, не хотел снова напугать ее или причинить боль. Она его боялась, и не без оснований. Но теперь он понял, что другого выхода у него просто нет. Прежде чем она снова сбежит, он должен ее увидеть и дать понять, что ей нечего его бояться.

Ей от него не уйти, разве что она выбросит телефон и оставит свой джип – тогда он может сбиться со следа. Но вряд ли она так поступит. Скорее, будет жить в бегах, кочуя с одного места на другое, хотя именно ей необходимо где-то обосноваться, осесть, завести свой дом, друзей и жить себе нормальной, спокойной жизнью. И Саймон хотел избавить ее от страха, от страха погони.

Что она будет делать после работы? Попытается сбежать или будет вести себя как ни в чем не бывало, будто никого не видела, в надежде притупить его бдительность? В последнем случае от нее потребуется железная выдержка. Ведь уже было такое, когда она ударилась в панику. В результате – катастрофа. Уже зная, как она умна, Саймон не сомневался: второй раз она не наступит на те же грабли.

Скорее всего она отправится домой. Оставит «эксплорер» у подъезда и, захватив кое-что из одежды, уйдет вскоре после полуночи. Вероятно, наличные у нее в запасе есть. На тот случай если придется все бросить и бежать, у нее все продумано заранее.

Саймон посмотрел время: до конца ее смены еще два часа. Не дело, чтобы его машина целый вечер «светилась» на ее улице. Пока еще все смотрят телевизор, но сразу после окончания десятичасовой программы новостей окна в домах начнут темнеть (местные жители не большие любители шоу Лено или Леттермана), тогда-то он и перебазируется. А пока посидит здесь: место удачное, все видно. Если терпение – достоинство, значит, по крайней мере одним может похвастаться.

В половине одиннадцатого Саймон выбрал момент, когда она повернулась спиной к нему и, включив двигатель, покинул свое убежище. Добравшись до ее дома, он проехал дальше по улице, где припарковался, затем пешком вернулся к ее дому. Дождь не прекратился совсем, но превратился в изморось, и его непромокаемый плащ, скрывавший лицо, не выглядел странно. Однако приходилось следить, чтобы с него не накапало в тех местах, где она это могла заметить.

Она обычно пользовалась парадным входом. Там над дверью с козырьком от дождя всегда горел фонарь. Крыльцо со стороны кухни, не защищенное крышей, представляло собой открытые и взглядам, и непогоде бетонные ступеньки, искрошенные по краям. Они намокли от дождя, поэтому было не важно, сколько еще воды натечет с его плаща. Внешняя дверь, защищавшая внутреннюю, деревянную, от дождя и снега, оказалась заперта, но Саймон с ней справился за пять секунд. На второй двери замок оказался еще проще – круглая дверная ручка, с которой справится и десятилетний ребенок. Легко открыв ее, Саймон вошел внутрь. Сняв мокрый плащ, он подтер накапавшую с него воду и оставил его в крошечном закутке возле кухни, отведенном под прачечную.

В тесной квартире, казалось, не было места, где бы он мог спрятаться. Нельзя, чтобы она заметила его сразу, с порога. Надо, чтобы она прошла внутрь и заперла двери – они станут для нее препятствием на пути к отступлению, а ему дадут время удержать ее.

Планировка этого двухквартирного дома оказалась просто чудовищной: входная дверь открывалась прямо в маленькую гостиную, где из-за тесноты вся мебель была придвинута к стенам. Единственной лампы, которую она всегда оставляла включенной, хватало, чтобы осветить все помещение. Из гостиной можно было пройти в крошечный коридорчик, если его только можно так назвать. Там умещался только шкаф посреди стены. Саймон подозревал, что раньше это пространство являлось частью гостиной, но в доме сделали перепланировку, превратив его в двухквартирный. Никакими дверьми коридорчик от остальной площади не отделялся, а плавно превращался в кухню, служившую одновременно и столовой. Там места было еще меньше, поскольку часть ее занимала прачечная. Рядом находились спальня с ванной, обе вмещали лишь самое необходимое.

Саймону нужно было спрятаться за какой-нибудь дверью и ждать, когда к ней приблизится Дреа, чтобы успеть зажать ей рот, прежде чем она закричит на весь дом и соседи вызовут полицию.

Она, конечно, испугается, по крайней мере в первый момент. Не хотелось прибегать к таким мерам, но ничего не поделаешь, надо: она должна его выслушать.

Лучше всего расположиться на кухне у стены, мимо которой она пройдет, но ни двери, за которой можно было спрятаться, ни буфета с посудой там не было. Правда, она никогда не включала свет на кухне – сразу проходила в спальню и зажигала его там, затем возвращалась и выключала лампу в гостиной. Если сегодня все пойдет своим чередом, то он дождется, когда она подойдет к спальне, а потом встанет между ней и дверью в кухню.

Многое могло пойти наперекосяк. Если она боится, то свет в кухне может включить. Действовать следует решительно. Как она себя поведет, неизвестно, поэтому нужно быть готовым ко всему. Она окажет сопротивление. Дреа всегда стремилась выжить во что бы то ни стало, сейчас будет то же. Придется ее поприжать, но так, чтобы не сделать ей больно, – пока она не успокоится. Другого способа заставить ее выслушать его нет. Саймон не привык себя сдерживать – это шло вразрез с его жизненней философией. Он всеми способами добивался цели. Однако в случае с Дреа нужно действовать осторожно. Она же, ясное дело, ни в чем ограничивать себя не станет, и Саймон уже приготовился пострадать. Жаль, что придется ее испугать. Однако к его досаде примешивалось еще одно чувство, а именно радостное предвкушение.

69